Morena, menina linda [French translation]
Morena, menina linda [French translation]
Aujourd’ hui je suis venu te voir ma belle
Toi et ta peau ambrée
Tes yeux profonds comme la nuit,
Tes cheveux défaits quand tu danses.
Aujourd’hui, tu es habillée aux couleurs de la lune,
Fille-étoile, un soleil orne ton cou
Un sourire ton visage
Tandis que d’un pas assuré, tu découvres ton monde
Ma belle, je viens t’apporter ta jeunesse
Et te faire voir
Que la vie suit son propre cours
Donne-moi la main, ma belle, et vis !
Femme, du haut de tes vingt-et-un ans
Je sens ta soif de t’évader
Ma belle, je suis ici pour te ramener en enfance
Femme, je suis venu pour te faire jouer
Aujourd’hui, un jour morose s’est levé
Et je pars ma belle, le coeur en deuil ;
J’ai si mal de savoir
Que notre amour va s’éteindre.
Aujourd’hui, tu es habillée aux couleurs du vent,
Femme-morna, dans ton regard
Un ciel de plomb et dans ta voix un chant,
Sourde lamentation qui rythme ta plainte.
Je suis venu pour te faire songer à la vie
Ma belle, je suis venu pour te montrer
Que tes certitudes peuvent être autant d’erreurs
Donne-moi la main, ma belle, et aime !
Je suis ici pour te dire que je t’adore
Ma belle, je suis venu te faire rêver
Je suis venu te dire que je t’aime
Et faire de toi une femme
- Artist:Mayra Andrade
- Album:Stória, Stória... (2009)