Ämmänhauta [French translation]
Ämmänhauta [French translation]
Une fois, sous la lune et le soleil,
Les matins de la vie s”ont diminués.
Dans la forêt magique,
Au bord de Vesilahti,
Il existait un guérisseur,
Une sorcière omnisciente,
Mais elle n'avait pas de repos,
Pas de jour juste pour elle.
Ellevoulait appartenir,
Elle voulait être enterrée,
Laisser son corps être pris,
Porté loin des autres.
Quand je serai un cadavre,
Quand les jours passaient,
Retirez mon corps,
Quand la nuit vient...
Celui qui passe près de ma tombe,
Qui que ce soit,
C'est ce que”il doit faire,
Sinon de choses effrayantes il lui arriveront.
Mais quand l'aube apparaît
Et la nuit est passée,
J”aurai ma tombe là,
Là je serai étiré,
La mort prendra ce qui lui appartient.
Ils prennent la sorcière dans leur bras,
Donc, quatre hommes la prennent
Et ils portent le corps de la sorcière.
Mais il y a de la lumière parmi les nuages,
Les premiers rayons de la journée,
Il est donc le temps de se retirer, pour se reposer,
Faire une place pour la mort,
Après des centaines d'années.
Dans la forêt magique,
Au bord de Vesilahti,
La science est oubliée,
La mémoire est transformée en histoire,
Portée au clair de la lune,
Enterrée avant le lever du soleil.
x 2
Celui qui passe près de ma tombe,
Qui que ce soit,
C'est ce que”il doit faire,
Sinon de choses effrayantes il lui arriveront.
Il devra casser une branche,
Il devra percer une brindille de sorbier,
Il devra casser une branche de bouleau
Et il devra mettre une branche de pin sur ma tombe ...
- Artist:Korpiklaani
- Album:Noita (2015)