Mes emmerdes [German translation]
Mes emmerdes [German translation]
Ich habe gearbeitet
Seit Jahren,
Ohne Auszeit,
Tag und Nacht
Um erfolgreich zu sein, [Oh, ja!]
Um zu erklimmen [Oh, ja!]
Die Gipfel,
Dabei vergessend
Oft in
Meinem Rennen gegen die Zeit,
Meine Freunde, meine Lieben, meine Scherereien.
Blindlings
Ich bin gerannt,
Durstig,
Hartnäckig,
Entgegen dem Horizont,
Der Illusion
Entgegen dem Abstrakten
Dabei aufopfernd,
Es ist erschütternd,
Ich gebe mir jetzt selbst die Schuld,
Meine Freunde, meine Lieben, meine Scherereien.
Meine Freunde, wir haben alles geteilt [Alles!]
Meine Lieben haben sich sehr gut geliebt. [Ah, ja!]
Meine Scherereien waren die meines Alters, [Natürlich!]
Wenn des Geld, ist es eine Schande,
Uns jeden Tag antrieb.
Um stolz zu sein,
Ich bin stolz!
Unter uns,
Ich gestehe
Ich habe mein Leben gemacht.
Aber es gibt
Ein "aber"...
Ich würde geben
Das, was ich habe [Nicht ganz!]
Um zurückzubekommen, ich gebe es zu,
Meine Freunde, meine Lieben, meine Scherereien.
Meine Verwandten, [Ah, meine Verwandten...]
Sind [sind wirklich ...]
Hoch oben, [Sehr hoch oben!]
Dekoriert, [Sehr dekoriert!]
Einflussreich, [Sehr einflussreich!]
Dickbäuchig [Sehr dickbäuchig!]
Guten Menschen. [Sehr sehr gut!]
Sie sind ernst, [zu ernst!]
Aber in ihrer Nähe, [ganz in ihrer Nähe!]
Habe ich immer Reue bezüglich
Meiner Freunde, meiner Lieben, meiner Scherereien.
Meine Freunde waren voller Unbekümmertheit [Ja!]
Meine Lieben hatten brennend heiße Körper [Oh...ja!]
Meine Scherereien, wenn ich heute an sie denke, [Bah!]
Waren nicht so wichtig
Und es war eine gute Zeit
Die Zeit der Streiche
Der Knallfrösche,
Des Wahnsinns,
Der Orgien,
Der Tage des Abiturs
Des Cognacs,
Der Refrains...
All das, was dafür sorgt,
Das weiß ich,
Dass ich niemals vergessen werde
Meine Freunde... Meine Lieben... Meine Scherereien...
- Artist:Charles Aznavour
- Album:Voilà que tu reviens (1976)