À ma fille [English translation]
À ma fille [English translation]
I know that a day will come when life demands
This day that I apprehend, when you will leave us
I know a day will come when sad and lonely
While supporting your mother and dragging my feet
I will come home to a deserted "home"
I will come home to where you are not.
You won't see anything of what is in my heart
Your eyes will be pierced with happiness
And I will wear a grin that you do not know
That resembles an affected smile but isn't one
While hiding my pain, proudly by your side
I will guide your steps no matter what I think or say about it
In the contemplation of a peaceful church
To give you to the man of your choise
Who will strip you of the name that is ours
To give you another one, that I don't know.
I know that a day will come when you will reach that age
When you braek lose of the cages, having found your way
I know a day will come, you will reach the blossom of age
And the daw of your life will rise
And alone with your mother, the day like the night
The summer like the winter will feel a little cold.
And he who knows nothing of the harm that is caused us
He, who won't have done anything for your maturing years
He, who will come to steal,which I am most afraid of,
A piece of our past, a piece of our happiness
This stranger without a name, without a face
Oh! How much I hate him
And yet if he is bound to make you happy
I will have no hateful thoughts towards him
But I will offer him my heart with your hand
I will do all this knowing that you love him
Simply because I love you
The day, when it comes.
- Artist:Charles Aznavour