Ma City [Romanian translation]
Ma City [Romanian translation]
Oriunde locuiesti
Oriunde locuiesc
Am fugit mult timp
Am fugit din nou mult timp
Da, voi călări și voi muri
În orașul meu
Nu știu ce să spun
Chiar dacă mor, nu pot spune
Chiar dacă îmi dai o sută de mii de dolari pentru a trăi în altă parte? ah nu multumesc
Ilsan este locul în care vreau să fiu îngropat chiar după ce voi murit
Este orașul floriilor, orașul Mon
La Festa și Domul de Vest care sunt ca acasă
Academia Hugok care ma crescut în timpul tinereti mele, uh
Locul cel mai armonios din lume, uh
Natura și clădirili orașului și florile, uh
Eu, care îi place parcul lacului Ilsan mai mult decât râul Han
Vă va îmbrățișa mult mai călduros, chiar dacă suntem mici
Când simt că mă uit
În acest loc, găsesc vechiul meu sine
îmi amintesc totul, chiar mirosul tău
Ești vara mea, toamna, iarna și fiecare primăvară
Plaja Busan acolo
Spune la la la la la
Sub cerul albastru, acest orizont
Spune la la la la la
Ahjaedeul, pune mâinile sus
Si Ahzimae, ține-ți mâinile
Vino in orașul meu
Vino la orașul meu
Sper că mă vei supraveghea bine
Știți cum să petreceți
Orașul care ma ridicat
Așa e, iubito iubito, acesta este orașul meu
Orasul
(Bun venit in orasul meu)
Am fugit mult timp
Am fugit din nou mult timp
Da, voi călări și voi muri
În orașul meu, orasul
Orasul meu, orasul meu da
Sunt in sudul Jeolla Do, un copil Gwangju
Chiar dacă urmele mele merg în munți, se duc întotdeauna la vârful muntelui Mudeung, în fiecare zi
Viața mea este caldă, căldura de la sud
Nu există nici un fel de renunțare la legea acestei călduri feroce
Am pus un KIA și am pornit motorul sărind ca nebunul
Cu un singur dans îmi ridică visul meu de a fi cântăreț
Acum, în fața realității (eu fac) muzică și sar pe scenă
Toată lumea a văzut, nu? Am pus pasiune
Eu sunt hoshigi-ul lui Gwangju, 8 provincii ale țării
Dacă vrei să mă vezi, atunci aduna la 7
Toată lumea apelează, 062 - 518
Plaja Busan acolo
Spune la la la la la
Sub cerul albastru, acest orizont
Spune la la la la la
Ahjaedeul, pune mâinile sus
Si Ahzimae, ține-ți mâinile
Vino in orașul meu
Vino la orașul meu
Sper că mă vei supraveghea bine
Știți cum să petreceți
Orașul care ma ridicat
Așa e, iubito iubito, acesta este orașul meu
Orasul
(Bun venit in orasul meu)
M-am născut în Daegu, am fost crescut în Daegu
Este un pic dificil să primesc o transfuzie de sânge albastru în interiorul corpului meu
Acest idiot vorbeste de fiecare data despre Daegu
Și nu pare să se plictiseaca de asta, dar poți să gândești așa
Sunt baiatul-D, asa este sunt baiatul-D
Cu sinceritate, în Daegu nu e nimic cu ce sa te lauzi
Nașterea mea este în sine, mândria lui Daegu
Bine? Ah bine
Nu este nimic de laudat, dar nu pot să te ajut dar fiu mândru, nu-i așa?
Ayo, sunt cel mai de succes tip din Daegu
Vei auzi in acest fel astfel de lucruri, ascultă bine acum
Sunt mândria lui Daegu, o nouă generație, un vânt nou
Trecutul, prezentul și viitorul lui Daegu
Vino la orașul meu
Sper că mă vei supraveghea bine
Știți cum să petreceți
Orașul care ma ridicat
Așa e, iubito iubito, acesta este orașul meu
Orasul
(Bun venit in orasul meu)
Am fugit mult timp
Am fugit din nou mult timp
Da, voi călări și voi muri
În orașul meu, orasul
Orasul meu, orasul meu da
La la la la la la la la
La la la la la la la la
Oriunde locuiesc, oriunde mă aflu
Orasul meu, orasul
Orasul meu, orasul meu da da
- Artist:BTS (Bangtan Boys)
- Album:The Most Beautiful Moment In Life (화양연화) Pt. 2