Mélancolie slave [Greek translation]
Mélancolie slave [Greek translation]
Il lui disait : – Vois-tu, Macha, si nous pouvions
Embarquer sur les mers, nous enfuir en avion,
Nous abandonnerions la steppe, ma jolie,
Pour les rivages bleus de Grèce ou d’Italie ;
Nous batifolerions à Catane, à Corfou,
Là où les citronniers fleurissent,1 n’importe où,
Bercés peut-être par la guitare andalouse…
Mais nous piétinons là, les deux pieds dans la bouse,
Relevant notre col face au grand vent râpeux :
Nous ne verrons jamais ces pays fabuleux.
Allons ! Assez rêvé ; car déjà, je suppose,
C’est l’heure de rentrer turbiner au kolkhoze.
1. Voir Kennst du das Land...
- Artist:Jadis
See more