Love At Last You Have Found Me [French translation]
Love At Last You Have Found Me [French translation]
Ce que je ressens est-il vrai ?
Le soleil est-il vraiment de la pluie ?
Le rire vraiment une douleur ?
Les fleurs pleurent-elles de chagrin ?
Les rivières qui coulent
Deviennent-elles salées au bord de la mer,
Des gouttes de larmes amères pour moi?
La vie n'est-elle qu'un lendemain?
Amour, tu m'as enfin trouvé
Amour, enfin tu m'as trouvé.
Un baiser signifie-t-il un feu
Qui ne connaît pas de flamme?
Mon cœur joue-t-il un jeu
En me disant que je vis?
Mes mots ne sont-ils pas les miens?
Les choses stupides que je dis,
Comme un enfant qui joue la comédie.
Je ne sais pas ce que je donne.
Amour, enfin tu m'as trouvé,
Amour, enfin tu m'as trouvé, mais
Maintenant la tempête commence,
Le vent sauvage et exotique,
Des mots doux caressés par la douleur,
De doux sourires qui cachent un regard de honte,
La folie dans nos soupirs.
Puis des larmes et des mensonges inconstants,
Mais je ferai face à tout cela.
Pour regarder dans tes yeux,
Tu as conquis mon âme
Et tu m'as emporté,
A tâtons, aveuglément, sur mon chemin,
Sans savoir, sans s'en soucier.
Dans le silence de la nuit,
Je te sens à mes côtés
Et pourtant je veux me cacher
De la tristesse que nous partageons.
Amour, enfin tu m'as trouvé,
Amour, enfin tu m'as trouvé, et
C'est donc mon chemin.
D'autres sont-ils partis avant?
L'amour est-il une porte ouverte?
Le mien est-il juste à prendre
Ou aurai-je peur,
Tellement perdu et tellement seul?
Tes lèvres sont-elles seulement les miennes ?
Que faisons nous ici?
Amour, tu m'as enfin trouvé,
Amour, enfin tu es ici...
- Artist:Charles Aznavour
- Album:The World Of Charles Aznavour All About Love (1966)