Los nadies [German translation]
Los nadies [German translation]
Die Flöhe träumen davon, sich einen Hund zu kaufen
und die Niemande träumen davon, der Armut zu entkommen,
dass eines magischen Tages
auf einmal das Glück auf sie herabregnet,
dass das Glück in Sturzbächen auf sie herniederprasselt;
aber das Glück regnet weder gestern,
noch heute, noch morgen, noch jemals,
nicht mal als leichtes Nieseln fällt es vom Himmel, das Glück,
so sehr auch die Niemande es herbeirufen
und obwohl sie schon ein Ziehen in der linken Hand spüren,
oder mit dem rechten Fuß aufstehen
oder das Jahr damit beginnen, einen neuen Besen zu benutzen.
Die Niemande: die Söhne von Niemanden, Eigentümer von nichts.
Die Niemande: die Nichtigen, die nichtig Gemachten, die dem Hasen hinterher rennen, das Leben sterbend, verarscht, komplett verarscht:
Die nicht sind, obwohl sie wären.
Die keine Sprachen sprechen, sondern Dialekte.
Die keine Religion ausüben, sondern Aberglauben.
Die keine Kunst machen, sondern Bastelarbeiten.
Die keine Kultur praktizieren, sondern Folklore.
Die keine menschlichen Wesen sind, sondern Humankapital.
Die kein Gesicht haben, sondern Arme.
Die keinen Namen haben, sondern eine Nummer.
Die nicht in der Weltgeschichte in Erscheinung treten,
sondern im Kriminalreport der Lokalzeitung.
Die Niemande, die weniger kosten als die Kugel, die sie tötet.
- Artist:Eduardo Galeano