Les moulins de mon cœur [Persian translation]

Songs   2024-11-27 08:04:56

Les moulins de mon cœur [Persian translation]

همچون پاره سنگي كه پرتاب

می کنیم

در رودخانه ای که شتابان

در گذر است

و از خود به جا مي گذارد

هزاران حلقه بر آب

همچون گردش

مهتاب

با گيسوان

پر ستاره اش

همچون حلقه

زحل

يك بادكنك جشن

همچون جاده ای مدور

كه زمان را

ابدی می کند

همچون سفر

دور دنياي

غنچه آفتابگردان

درون گلش

تو با نامت

به حركت در مي آوری

تمام آسياب هاي

قلبم را

همچون كلاف كاموایی

پشمی

در ميان دستان

يك كودک

يا كلمات

يك نغمه قديمي

كه باد با چنگ

می نوازد

همچون گردبادي

از برف

همچون دسته

مرغان دريایی

بر فراز جنگل هاي نروژ

بر روی امواج

سفید اقيانوس

همچون جاده اي مدور

که زمان را

ابدی می کند

سفر دور دنياي

غنچه آفتابگردان

درون گلش

تو با نامت

به حركت در مي آوری

تمام آسياب هاي

قلبم را

آن روز در كنارچشمه

خدا مي داند

تو به من چه گفتی

كه تابستان

به پايان خودش رسيد

و پرنده از

آشيانش افتاد.

و ببین از روي ماسه ها

رد پاهایمان

در حال محو‌شدن هستند

و من تنهايي

نشسته ام

و با انگشتانم

روی میز

ضرب گرفته ام

همچون دایره زنگی ای که

می گرید

زیر نم نم باران

همچون ترانه هایی

که می میرند

به محض آنکه

فراموششان کنیم

و برگهای پاییزی

در زیر آسمانی نسبتا

آبی رنگ با یکدیگر

ملاقات می کنند

و نبودنت آنها را

‎ به رنگ موهایت

در می آورد

همچون پاره سنگي

كه پرتاب

می کنیم

در رودخانه ای که

شتابان در گذر است

و از خود به جا مي گذارد

هزاران حلقه بر آب

در باد چهار فصل

تو با نامت به

حركت در مي آوری

تمام آسياب هاي

قلبم را

See more
Claude François more
  • country:France
  • Languages:French, English, Italian, Spanish, German
  • Genre:Pop
  • Official site:
  • Wiki:http://fr.wikipedia.org/wiki/Claude_Francois
Claude François Lyrics more
Claude François Also Performed Pyrics more
Excellent Songs recommendation
Popular Songs
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved