Le monopole de la douleur [Portuguese translation]
Le monopole de la douleur [Portuguese translation]
Nós beijamos como nós deixamos
A dor e o ardor
Os instantes passados entre nós
Você olha para a neve no chão que derrete
Mas minhas palavras chegaram ao fim
Que eu fale do fim de uma história, você já não ouve mais nada
Que eu me exprima bem alto, você não vê mais um maldito final
E as linhas das epopéias das nossas noites contam suas histórias
Mas eu já estou farta de nós nos remoermos
Você pensa ser o único que sofre
Quem liga se eu também sangro
Você fala como se as coisas te esperassem
Mas lamenta em seus esquecimentos
Mas escuta bem aqui, está completo, está acabado
De dor e de tédio, de paixão por outrem
Mas escuta bem aqui, está completo, está acabado
Eu também senti dor
Nós nos deixamos como nos encontramos
O amor de um instante
Situado bem no fundo de nós
Eu não sei se contamos as chamas do passado
Mas delas eu sinto falta, mais do que tudo
Que eu grite mais forte que você, você já não ouve mais nada
Que eu amaldiçoe suas ações, você só vê um destino
E os sonhos que nos eram tão preciosos se tornam os piores dos pesadelos
Mas eu já estou farta de nós mantermos a esperança
Você pensa ser o único que sofre
Quem liga se eu também sangro
Você fala como se as coisas te esperassem
Mas lamenta em seus esquecimentos
Mas escuta bem aqui, está completo, está acabado
De dor e de tédio, de paixão por outrem
Mas escuta bem aqui, está completo, está acabado
Eu também senti dor
- Artist:Cœur de pirate
- Album:Impossible à aimer