Le jour après la fin du monde [Finnish translation]
Le jour après la fin du monde [Finnish translation]
Mitä tehdään sitten, kun luottomme on loppu maailman maksamiseen
Sitten kun dollari kaatuu ja paljastuu todellinen sydän ihmisten
Miten suu pannaan sitten, kun Aston ei hämmästytä enää ketään
Kuvittelehan, että radiossa totuus pitää ilmassa ääntään
{kertosäe}
Missä olet maailmanlopun jälkeisenä päivänä
Maailmanlopun jälkeisenä päivänä
Maailmanloppuna sellaisena kuin se on meille opetettu
Rakastatko mua maailmanlopun jälkeisenä päivänä
Maailmanlopun jälkeisenä päivänä
Täysin uudenlaisen elämän aamuna
Rakastatko mua
E-e-eläkää unelmianne, unelmianne, ooh {x2}
Mitä tehdään sitten, kun kauniin naisen sydän laserina
Läpäisee miehen ulkoasun onnen puutteessa ja löytää takaa herran
Mitä tehdään siiten, kun ihmiset sekoavat, ainoastaan upean kuvan tähden
Jottei noita suuruuksia houkuttaisi parhaan ikänsä peukaloiminen
{kertosäe}
E-e-eläkää unelmianne, unelmianne, ooh {x2}
Ja jos lupaukset uudesta keväästä
Eivät olekaan aito merkki siitä, että ollaan hyvin hengissä
Meidän tarvitsee enää tanssia, tanssia
Tanssia pysäyttäkseen ajan
Pysäyttää ajan {x4}
{kertosäe}
- Artist:Corneille
- Album:Les inséparables