Le chant des sirènes [Albanian translation]
Le chant des sirènes [Albanian translation]
Fëmije të parqeve, kalamaj të plazheve
Era kërcënon keshtjellat e rërës
Të ndertuara nga gishtat e mia
Koha nuk kursen askënd, mjerisht
Vitet kalojnë, jehona rrëshqet larg
Në dunat e Pylasë
Nën mëshirën e stinëve, kabinave të fotografive
Unë i dorëzohem shkëlqimit të së shkuarës
Nën mëshirën e stinëve, vendimeve
Unë e dorëzoj vetveten
Kur kujtimet më ngatërrohen
Më vijnë lotët
E kënga e Sirenave më kthen pas në dimër
Oh melankoli mizore
Harmoni e brishtë
Eufori e vetmuar
Sa shaka, sa rrengje
Sa mbresa, sa maska
Atje pas kemi lënë?
Ulini armët, mbathjani
Gjeni qetësinë brenda kësaj shamate
Para se të mbytem aty
Nën mëshirën e stinëve, kabinave të fotografive
Unë i dorëzohem shkëlqimit të së shkuarës
Nën mëshirën e stinëve, vendimeve
Unë e dorëzoj vetveten
Kur kujtimet më ngatërrohen
Më vijnë lotët
E kënga e Sirenave më kthen pas në dimër
Oh melankoli mizore
Harmoni e brishtë
Eufori e vetmuar
- Artist:Fréro Delavega
- Album:Fréro Delavega (2014)