Landungsbrücken raus [English translation]
Landungsbrücken raus [English translation]
Had I wanted to live and die like toast in the rain?
Like a drowned dog in rage without reason?
The shards of memory lie around
I step into them
And bleed out on the Elbe's beach
The drinks are gone
Just one last time of waving
On the way to the mortuary
Always too much or always too little in me
When one had just arrived one still had dreams
To write history
The dumb should die
That was the plan when one back then came to Hamburg
All the gangways out
This picture deserves applause
And still 200 meters
And now the parachute opens
Now the parachute opens
So welcome home now
And one last time waving and
I'm out.
Getting up, breathing, getting dressed and leave
Coming back, eating and realizing at the end:
That one has to go on
All the gangways out
This picture deserves applause
And still 200 meters
And now the parachute opens
Now the parachute opens
So welcome home now
And one last time waving and
I'm out.
Delete and rewind
Delete and rewind
2002 the year madness broke
Beyond cool and out of selfpity
Want to say the sentences:
That was it!
- Artist:Kettcar