Laisse béton [Russian translation]
Laisse béton [Russian translation]
У пинбола себе стоял,
Спокойно, никого не трогал.
Один чувак вошёл в бистро,
Заказал себе бутерброд с ветчиной,
Потом подошёл ко мне,
Этак глянул:
- Слушай, брателло,
У тебя такие сапоги!
Прям вижу на себе!
Это же ковбойки, да?
Пойдём-ка выйдем на пустырь,
Я тебе покажу очень клёвую игру,
Велосипедной цепью
Сапоги отсужу"
А я ему говорю: "Да пошёл ты!"
Он меня ударил,
А я ему впаял,
Он мне зазвездил -
И я отдал ему мои шузы
У стойки себе стоял,
Спокойно, никого не трогал.
Один чувак вошёл в бистро,
Заказал себе чёрный кофе
Потом как хлопнет меня по плечу
И так странно глянул:
- Слушай, курточка у тебя,
Чувак,
Ну просто отвал башки
Мне вот что-то на скутере холодновато
А с этим - буду чисто рокер!
Пойдём-ка выйдем в переулок,
Тебе я ножик покажу
Твою тужурку отсужу"
А я ему говорю: "Да пошёл ты!"
Он меня ударил,
Я съездил ему в нос,
А он мне фейс начистил
И я отдал ему куртку.
Сидел чинил я свой мопед
Спокойно, никого не трогал.
Один чувак вдруг появился
На крутейшем байке
Остановился у бортика
И так тупо глянул:
- У тебя, чувак, джинсы
Как у Джеймса Дина
Хорош выкалываться
Неужто настоящий LeviS?
Нет, серьезно, ничего такой!
Пойдём-ка прогуляемся за церковь,
Ограблю тебя чуток
И приложу ремнём"
А я ему говорю: "Да пошёл ты!"
Он меня ударил,
А я его огрел,
А он мне снова вмазал,
И я отдал ему портки.
Мораль сей басни такова:
Когда ты спокойный и никого не трогаешь
Не шляйся по заведениям,
Если на тебе нет костюма.
Когда песня закончится,
А ты окажешься голышом и без обувки
Важно иметь чувство юмора,
Чтобы вообразить счастливый конец.
- Artist:Renaud