È la verità [Se non avessi te] [English translation]
È la verità [Se non avessi te] [English translation]
That's the truth, all is clear inside me
I would die as long as there's life if I hadn't you.
Maybe I'd go into one another and I'd lose myself there,
To look for what there wouldn't be if I hadn't you.
I don't know, you don't know where how when you'll meet
I've even thought, one day you had become into me.
If you want me if you want that, this life belongs to you now
Might as well give it away if I hadn't you.
If everything goes away we'll not stay here
Since eternity must be so.
That's the truth, all is clear inside me
I would die as long as there's life if I hadn't you
And life would die into me if I hadn't you.
I don't know, you don't know who gives you the strength you give me
If your love satisfies as blue
Almost till wanting it no more
Between (the two of) us, my love, let's delete the word goodbye
It would only be useful if I hadn't you.
If I hadn't you or when I'll lose you.
I would go away 'cause you're all that I have.
That's the truth, all is clear inside me
I would die as long as there's life if I hadn't you
And life would die into me if I hadn't you.
- Artist:Umberto Tozzi