La piedra redonda [English translation]
La piedra redonda [English translation]
All I have got, I carry it with me everywhere,
in this absurd bag and in this absurd body.
What I want is always that far,
perhaps at the end of this absurd road.
Sometimes, when the sun goes,
colouring with violet the corner of the sea,
I realize that I never had anything
and that, most likely, I never will.
Only the kiss of your voice in my soul,
and the scent of your body around me.
I feel so alone, I don't know in which direction to run,
like a weird bird that arrived to monkeys' feast.
Take me, air of the road,
to where no one can find me.
Take me, warm and blue air,
and leave me hanging from your light.
In your bright light of knife,
I will figure out the rose and the carnation.
Take me, air of the road,
to where no one can find me.
Sometimes, when sun rises,
filling up with diamonds the stillness of the sea,
I realize that it always was this way,
I was always alone and always will be.
How many times, daydreaming,
I think I saw you among the crowd.
Somewhere, someone should write
that this world is nothing more
than a huge round rock.
I feel so alone, I don't know in which direction to run,
like a weird bird that arrived to monkeys' feast.
Take me, air of the road,
to where no one can find me.
Take me, warm and blue air,
and leave me hanging from your light.
In your bright light of knife,
I will figure out the rose and the carnation.
Take us, air of the road,
to where no one can find us.
- Artist:El Último de la Fila
- Album:Como la cabeza al sombrero