La mujer de la noche [French translation]
La mujer de la noche [French translation]
La nuit est comme la mer
où est-ce que je vais
toujours seulе.
Et j'y étais jusqu'à l'aube
Je arrête habituellement
au pied du lampadaire.
Et je dois faire semblant
boire et sourire
jusqu'à ce qu'il vienne,
juste avec mon amour
je m`habille avec des couleurs
de Roses de ma peau.
Mon chéri, mon amour
j'aime tant à quelqu'un chaque jour.
Cependant mon chéri
je t'embrasse avant de chaque nuit.
Je me promene dans Paris
enveloppé dans le brouillard gris
comme une âme dans la douleur.
Et au son de l'accordéon,
mon ombre est une proclamation
de l'amour le long de la Seine.
Les visages ne sont pas vus,
Je ne sais pas qui l'embrassent
et je pense à toi.
Peut-être que la raison pour laquelle il y aura
qui jamais ne oubliera
Je lui ai donné des baisers.
Mon chéri, mon bijou
la folie de ma vie c'est à vous.
C'est à toi, mon chéri,
la tristesse d'une femme de la nuit.
- Artist:Sara Montiel
- Album:Sara (1970)