La mélancolie [Spanish translation]
La mélancolie [Spanish translation]
La melancolía
Es una calle bloqueada
Es lo que no podemos decir
Es diez años de miseria.
En un recuerdo
Es lo que quisiéramos
Sin tener que elegir
La melancolía
Es un gato perdido
Que pensamos reencontrar
Es un pero de más
En el mundo que conocemos
Es un nombre de calle
Donde nunca vamos
La melancolía
Es estar a sola
Place de la Opera
Cuando el policía te riñe
Y que el no sabe
Que lo vomitas
Entrando en tu casa
Es relajado
Abrir la tele
Y mirar distraído
Un Zitron* que tiene prisa
Hablarte de la triple
que no has jugado
La melancolía
La melancolía
Es ver un mendigo
En la consejería fiscal
Es ver dos amantes
Que leen el periódico
Es ver su madre
A cada vez que nos vemos mal
La melancolía
Es ver de nuevo Garbo
En la reina Christina
Es ver de nuevo a Charlot
En la edad de Chaplin
Es Victor Hugo
Y Leopoldine
La melancolía
Es bajo el tinte
Tener pelos blancos
Y bajo el adorno
Hacer la partes de los años
Es bajo la herida
Ver pasar el tiempo
Es un chimpancé
En el zoo de Anvers
Que muere a mitad
Que muere al revés
Que daría sus pies
Para un revólver
La melancolía
La melancolía
Son los ojos de los perros
Cuando llueven huesos
Es el brazo del Bien
Cuando el Mal es hermoso
Es a veces nada
Es a veces demasiado
La melancolía
Es ver en la lluvia
La sonrisa del viento
Y en un despejo
La cara de la primavera
Es en el apuro
Ver la flor de campos
La melancolía
Es mirar el agua
Con una ultima mirada
Y hacer pedazos
Al divino azar
Y entrar rabo entre las piernas
Pero entrar tranquilo
Es tener el negro
Sin saber muy bien
Lo que habría que ver
Entre el lobo y el perro
Es un deserpero
que no tiene los remedios
La melancolía
La melancolía
- Artist:Léo Ferré