La última noche del mundo [English translation]
La última noche del mundo [English translation]
The snow falls and I don't understand
how's it possible that I want to give up now.
The avenues pass by.
They disappear from my eyes, the houses and hills
that were clear yesterday... and me,
me, lost in this whiteness,
I look at myself in the mirror
and I don't know what I'm looking for.
I've found your sweet smile
shining on this snow like a million lights.
And the snow falls as the world falls
and I know no one understands the extreme cold I feel.
And I remembered, and I remembered all this courage isn't snow.
It's not going to melt even if it should.
So many words thrown to the air have been improvised.
The last night of the world, I'd spend it with you
and if I must fall in love it'll be with you as well.
It's absurd to hate each other, and I know it,
me, the only one in the world,
how useless such a deep hatred is.
I've found your sweet smile
shining on this snow like a million lights.
And the snow falls as the world falls
and I know no one understands the extreme cold I feel.
And I remembered, and I remembered all this courage isn't snow.
It's not going to melt even if it should.
We don't allow each other to be well, extensions don't exist
and we fall before the others while smiling.
Loving is not a privilege, it's only a skill.
Laughing all the problems off while the haters tremble.
Your sweet smile is so apparent that there's nothing left after it.
A simple gesture but such a deep one that time restarts and the world reinvents itself.
And it reminds me that courage won't ever be made of snow.
I've found your sweet smile
shining on this snow like a million lights.
And the snow falls as the world falls
and I know no one understands the extreme cold I feel.
And I remembered, and I remembered all this courage isn't snow.
- Artist:Tiziano Ferro
- Album:El amor es una cosa simple (2012)