La gelosia non è più di moda [French translation]
La gelosia non è più di moda [French translation]
La jalousie n’est plus à la mode,
c’est une folie qu’on utilise plus.
Tu dois avoir le cœur heureux,
style XXe siècle, pour profiter de la jeunesse.
Si tu es triste, bois un Whisky et soda
comme ça tu ne penseras plus à l’amour.
Prends le monde gaiment,
tu seras toujours souriant et heureux.
Ne demande jamais à ton amour :
« Où vas-tu ? Que fais-tu ? »,
et si un tourment vient en toi
tu dois sourire parce que...
La jalousie n’est plus à la mode,
c’est une folie qu’on utilise plus.
Tu dois avoir le cœur heureux,
style XXe siècle, pour profiter de la jeunesse.
Pourquoi es-tu triste et ne dors-tu plus ?
Pourquoi veux-tu donc consommer ta jeunesse
pour un amour vain qui ne fait rien pour toi ?
Sois joyeux, chéri, et écoute-moi.
Ne demande jamais à ton amour :
« Où vas-tu ? Que fais-tu ? »,
et si un tourment vient en toi
tu dois sourire parce que...
La jalousie n’est plus à la mode,
c’est une folie qu’on utilise plus.
Tu dois avoir le cœur heureux,
style XXe siècle, pour profiter de la jeunesse.
- Artist:Trio Lescano