La empalizada [English translation]
La empalizada [English translation]
If it was your mother's fault
it was more your father's.
If it was your mother's fault
it was more your father's.
Ay, ay, ay at the edge of the fence.
Ay, ay, ay at the edge of the fence.
They told me they had seen you with
your skirt tucked up
beside a path
in the shade of a cornfield
Ay, ay, ay at the edge of the fence
Ay, ay, ay at the edge of the fence.
With the lune as witness that bot kissed you.
If what you did is a sin
I swear to you that it's venial.
Ay, ay, ay at the edge of the fence
Ay, ay, ay at the edge of the fence.
Water for me, water for you
If it was your mothr's fault, it was more your father's.
If it was your mothr's fault, it was more your father's.
Ay, ay, ay at the edge of the fence.
Ay, ay, ay at the edge of the fence.
At the end the story was done
with the girl and the boy.
In the end we all do it
the pops and the mums
Ay, ay, ay at the edge of the fence.
Ay, ay, ay at the edge of the fence.
As you see, as you see,
all of us do it as well!
As you see, as you see,
all us negros drink coffee.
Ay, ay, the fence.
Ay, ay, ay at the edge of the fence.
If it was your mother's fault
it was more your father's.
If it was your mother's fault
it was more your father's
more his fault, more his fault,
it was moreyour father's fault.
Ay, ay, ay at the edge of the fence.
Ay, ay, ay at the edge of the fence.
Don't tell them anything,
have a laugh at them,
because you're not to blame,
because everybody did it,
your father and your mother
what innocents they were
if we all are born
from that same game.
Ay, ay, ay, ay, ay, ay
our father and yur mother
they got taken too.
Ay, ay, ay at the edge of the fence.
Ay, ay, ay at the edge of the fence.
Your father and your mother...
with the same game...
Ay...
Your father and your mother
and that same game
They too were
flesh and blood1
Ay, ay, ay...
1. literally; of flesh and bone"
- Artist:Julio Iglesias
- Album:Noche de cuatro lunas (2000)