La corrida [Spanish translation]
La corrida [Spanish translation]
Desde que estoy esperando
En este cuarto oscuro
Oigo cómo se divierten y cantan
Al final del pasillo.
Alguien ha tocado el cerrojo
Y me encuentro en el gran día
Veo las fanfarrias, las barreras
Y la gente alrededor
Al principio pensé
Que sólo tenía que defenderme
Pero esta plaza no tiene ninguna salida
Empiezo a entender
Volvieron a cerrar detrás de mí
Temiendo que retrocediese
Al final tendré que vérmelas
Con este bailarín ridículo...
¿Acaso es serio este mundo?
Andalucía lo recuerdo
Las praderas rodeadas de cactus
¡No temblaré enfrente
De esta marioneta insignificante!
Voy a atraparle, a él y a su sombrero
Le haré girar como un sol
Esta noche la esposa del torero
Dormirá sobre sus orejas (tranquilamente)
¿Acaso este mundo es serio?
He perseguido a esos fantasmas
Casi alcancé sus zapatillas de ballet
Me han golpeado fuerte en el cuello
Para que me rindiera
¿De dónde salen esos acróbatas
Con sus trajes de papel?
Nunca aprendí a luchar
Contra muñecas
Sentir la arena bajo mi cabeza
Es loco cómo de bien se siente
Recé para que todo esto acabara
Andalucía lo recuerdo
Les oigo reír mientras agonizo
Les veo bailar mientras sucumbo
No pensé que se pudiese pasar tan bien
Alrededor de una tumba
¿Acaso este mundo es serio?
¿Acaso este mundo es serio?
Sí, sí hombre, hombre
Baila, baila
Hay que bailar de nuevo
Y mataremos otros
Otras vidas, y otros toros
Y mataremos otros
Venga, venga,
Venga, venga a bailar
- Artist:Francis Cabrel
- Album:Samedi soir sur la Terre