La corrida [Spanish translation]
La corrida [Spanish translation]
Desde un tiempo en que estoy esperando
en ese cuarto oscuro
Oigo gritos y canciones
Al final de ese corredor;
Alguien tocó la cerradura
Y me lancé a la luz del día
Vi las bandas de cobra, la barrera
Y la gente alrededor
En los primeros momentos creí
Que solamente tuve que defenderme
Pero este es un lugar sin salida
Yo comienzo a comprender
Ellos encerraron detrás de mí
Ellos tuvieron miedo que daría un paso atrás
En fin lo voy a conseguir
Esta bailarina ridícula ...
¿Este mundo es en serio?
¿Este mundo es en serio?
Andalucía yo recuerdo
Los pastos bordeados de cactus
No voy a temblar frente a
Ese muñeco, que ligero!
Lo atrapare, él y su sombrero
Hacerlo girar como un sol
Esta noche la mujer del torero
Dormirá en sus dos oídos1
¿Este mundo es en serio?
¿Este mundo es en serio?
Perseguí a todos estos fantasmas
Casi toque sus bailarinas
Me habían dado un golpe duro en el cuello
Para que me rienda
¿Desde dónde vienen esos acróbatas,
Con sus trajes de papel?
Jamas aprendí a luchar
contra los títeres
Para sentir la arena debajo de mi cabeza
Es una locura lo bien que se siente
Recé para que todo esto viniera a un alto
Andalucía yo recuerdo
Los oigo reír como yo jadeo
Los veo bailar como yo sucumbo
No pensé que se podía tener tanta
Diversión alrededor de una tumba
¿Este mundo es en serio?
¿Este mundo es en serio?
Si, si hombre, hombre
Baila, baila
Hay que bailar de nuevo
Y mataremos otros
Otras vidas, otros toros
Y mataremos otros
Venga, venga,
Venga, venga a bailar
1. Dormir tranquilamente.
- Artist:Francis Cabrel
- Album:Samedi soir sur la Terre