L'heure de la sortie [English translation]
L'heure de la sortie [English translation]
We are a group—
a small troop—
of faithful friends who understand one other.
And we work all evening and morning
to earn our daily bread:
secretaries, seamstresses
and sales staff in department stores.
But, whether a photographer or a model,
we all agree on one point.
Quitting time
all year long—
quitting time
is the best time of the day.
Nonetheless we are
delighted, in a word,
to have found a job that we like—
you mustn't think that all day long,
the only thing we think about is getting out.
But what a pity
to be in a cage
when you can see the sunshine outside
and you have to finish your job first.
You really do have to make an effort.
Quitting time
all year long—
quitting time
is the best time of the day.
Quitting time
all year long—
quitting time
is the best time of the day.
When the hour arrives,
I hear the bell
and I know that on the street-corner down below,
there is a boy who already waits for me,
and who watches the clock like me.
He's the one that I love
always the same—
I still remember
when I went with him
singing in the street: school is out!
Nothing has really changed since then.
Quitting time
all year long—
quitting time
is the best time of the day.
Quitting time
all year long—
quitting time
is the best time of the day.
Quitting time
all year long—
quitting time
is the best time of the day.
Quitting time
all year long—
quitting time
is the best time of the day....
- Artist:Sheila (France)