L'amour, c'est pour rien [Greek translation]
L'amour, c'est pour rien [Greek translation]
Όπως μία σαλαμάνδρα,
έτσι η αγάπη είναι λαμπρή
και αναβιώνει από τις στάχτες
όπως ο φοίνικας.
Τίποτα δεν μπορεί να την περιορίσει
για να της δώσει ζωή
και τίποτα δεν μπορεί να τη σβήσει
εκτός από το νερό της λήθης.
Η αγάπη δεν στοιχίζει τίποτα.
Δεν μπορείς να την πουλήσεις.
Η αγάπη δεν στοιχίζει τίποτα.
Δεν μπορείς να την αγοράσεις.
Όταν το σώμα σου ξυπνά,
αρχίζεις να τρέμεις.
Όμως αν η καρδιά σου ανίσταται,
αρχίζεις να ονειρεύεσαι.
Ονειρεύεσαι μια ανταλλαγή
με κάποιον άλλον όρκο
διότι αυτές οι ξένες ωδές
ανήκουν μόνο σε δύο κόσμους.
Η αγάπη δεν στοιχίζει τίποτα.
Δεν μπορείς να την πουλήσεις.
Η αγάπη δεν στοιχίζει τίποτα.
Δεν μπορείς να την αγοράσεις.
Η αγάπη είναι η ελπίδα
δίχως λογική και δίχως νόμο.
Η αγάπη, όπως και η ευκαιρία,
δεν αξιολογούνται.
Υπάρχει κάποιος εκεί έξω στον κόσμο
που σε έχει ερωτευθεί
χωρίς να σε γνωρίζει
και πρόθυμος να σου χαρίσει τη ζωή του.
Η αγάπη δεν στοιχίζει τίποτα.
Δεν μπορείς να την πουλήσεις.
Η αγάπη δεν στοιχίζει τίποτα.
Δεν μπορείς να την αγοράσεις.
Στην αγάπη δεν βάζεις αξία,
δεν έχει τιμή.
- Artist:Enrico Macias