Koue Voete en Warm Liefde [German translation]
Koue Voete en Warm Liefde [German translation]
Hallo Wilhelmina, können deine Füße tanzen?
Ich erinnere mich, dass du mit den Engeln sprechen konnte, spät im Abend
Hallo Wilhelmina, ist deine Welt blau?
Ich erinnere mich noch, wie ich dich für alles beschuldigt habe
Ich erinnere mich noch, wie du die Decke gestohlen gehabt
An einem Wintertag, ja, das war zu viel für mich, für mich
Mit deinen kalten Füßen neben meinem warmen Körper
Wir könnten die Wände des Haus herauswerfen, nur du, das ist nur du
Aber die kalte Füße machen warme Liebe
Mit deinen kalten Füßen neben meinen
Hallo Wilhelmina, ich habe gehört, dass du Arbeit suchst
Du verkaufst Kuchen neben der Kirche, ich weiß, dass das die schönste Arbeit ist
Sag mir Wilhelmina, denkst du, dass es zwischen uns schaffen würde?
Bist du zu sterk für mich, könnten wir streiten.
Ich erinnere mich noch, wie du die Decke gestohlen gehabt
An einem Wintertag, ja, das war zu viel für mich, für mich
Mit deinen kalten Füßen neben meinem warmen Körper
Wir könnten die Wände des Haus herauswerfen, nur du, das ist nur du
Aber die kalte Füße machen warme Liebe
Mit deinen kalten Füßen neben meinen
Ja, warme Liebe wächst von kalten Füßen
Mit deinen kalten Füßen neben meinen
Kalte Füße machen warme Liebe
Mit deinen kalten Füßen neben meinen
- Artist:Bok Van Blerk
- Album:Steek Die Vure Aan