Kesärenkaat [Russian translation]
Kesärenkaat [Russian translation]
Асфальт горит
и ты горяча как гриль.
Я возьму тебя кататься,
В планах что угодно, только не валяться*
Идеальная пляжная погода,
И такие темные очки, что не вижу ничего,
кроме тебя,
А больше и не нужно,
Только пропадать с тобой вдвоем...
На траву лужаек,
к берегам озёр,
Я возьму тебя
с собой!
Мы на "летней резине", на "летней резине"!**
ууу
Мы едем кататься, нечего ждать.
ууу
Мы на "летней резине", на "летней резине"!
ууу
Мы живем это лето лишь раз.
Не нужно идти спать,
Ведь в голове вертится совсем другое.
С тобой так хорошо,
но слишком жарко в одежде.
Просто сумасшествие,
как все может быть просто.
Слышу только твой голос в голове:
"Завтра снова..."
На траву лужаек,
к берегам озёр,
Я возьму тебя
с собой!
Мы на "летней резине", на "летней резине"!**
ууу
Мы едем кататься, нечего ждать.
ууу
Мы на "летней резине", на "летней резине"!
ууу
Мы живем это лето лишь раз.
Песня о летней резине 2014!***
Когда я подъехал,
забрать тебя у двора,
Ты была так горяча, что сломался кондиционер.
Температура и еще кое-что подымается,
когда я смотрю на тебя.
Все что я хочу -
Это сбросить наконец всю одежду,
И , похоже, у тебя на уме то же самое.
Когда ты так делаешь,
то мне кажется, будто на землю
сошла Венера.
В лодке или на пляже, где угодно.
Если не найдем места, побежим наперегонки домой.
Там никто не будет злиться,
так как родители на концерте "Neljää Ruusuu"
На траву лужаек,
к берегам озёр,
Я возьму
(возьму, возьму, возьму)
тебя с собой!
Мы на "летней резине", на "летней резине"!**
ууу
Мы едем кататься, нечего ждать.
ууу
Мы на "летней резине", на "летней резине"!
ууу
Мы живем это лето лишь раз.
Мы живем это лето лишь раз.
- Artist:Robin Packalen
- Album:16 (2014)