Как на горке, на горе [Kak na gorke, na gore] [English translation]
Как на горке, на горе [Kak na gorke, na gore] [English translation]
[Spoken] Will you be [there] tomorrow?
Of course.
Well here, deliver this to my [girl]
Oh, and how on the hill, on the mountain
Oh, and on the high, on the steep
On the high, on the steep [hill]
Stood a new little tavern
Oh, and on the high, on the steep [hill]
Oh, and there stood a new little tavern
How in that little tavern
The gallants drink vodka
Oh, and how in that little tavern
Oh, and gallants drink vodka
The gallant men drink vodka,
The rich men are amazed
Oh, and the gallant ones drink vodka
Oh, and the rich are amazed
Don't be surprised, rich men
I'll pay my own groshes1
Oh, and don't be surprised, rich men
Oh, and I'll pay my own groshes
Took out a grosh, took out two
One and a half silk [stockings?]
Oh, and took out a grosh, took out two
Oh, and one and a half silk [stockings?]
One and a half silk [stockings?]
Young tavern-keeper girl
Oh, and one and a half silk [stockings?]
Oh, and young tavern-keeper girl
Tavern-keeper Tanechka2
The betrothed beauty
Oh, tavern-keeper Tanechka
Oh, betrothed beauty
Tanya went to the altar3
Not telling her father
Oh, and Tanya went to the altar
Oh, and without telling her father
Tanya is going from the altar
To persuade her father
Oh, and Tanya is going from the altar
Oh, and to persuade her father
Drink up, drink up, dear father
Drink up, drink up, dear one!
Oh, and drink up, drink up, dear father
Oh, and drink up, drink up, dear one!
Drink a shot, drink two
Tell the whole truth to me
Oh, and drink a shot, drink two
Oh, and tell the whole truth to me
But the truth I won't tell!
1. Old half-kopeck coin2. Diminutive of Tatyana3. Literally, toward the garland
- Artist:Otava Yo