Kad sve ovo bude juče [Russian translation]
Kad sve ovo bude juče [Russian translation]
День без света, рассвет без петухов,
Ночь без звёзд, птица без гнезда.
И небо не синеет, и травы не пахнут,
Что это там творят наши безумные головы ?
Всё что я хочу сказать:
Пробил последний час.
Виза, кризис, ксива*, Офенталь.
Берлин, Вена, Мальмё, Вупперталь.
Там и сям, всюду голое поле,
А заслужили мы себе лучшего ?
Всё что я хочу сказать:
Пробил последний час.
А если не будет Боснии,
Тогда не будет и нас.
Мы - лишь кровавое пятно
на мировом телеэкране,
те, кто должен тихо сгинуть.
Что для них значат наши жизни ?
Что они понимают в красоте ?
Пусть навсегда они останутся в грязной лжи.
ПРИПЕВ:
Однажды, когда всё это станет вчерашним днём,
Когда займётся заря, а она наступит,
Пусть боль не стискивает твою грудь от того,
Что ты не был здесь в самую трудную пору.
Дай мне день, в котором ты счастлив;
Дай мне только капельку тёплого лета,
Дай мне сны, что не станут кошмарами.
Будь рукой, защищающей Боснию,
Будь рукой, питающей Боснию,
Чтобы уже завтра наши сны стали явью.
Однажды, когда всё это станет вчерашним днём,
ты посадишь на колени внука.
Когда пойдут снега боснийских зим,
Скажи: Я был здесь,
Когда было тяжелее всего.
Я был вместе с Боснией
в самую трудную пору.
- Artist:Dino Merlin
- Album:Fotografija