Avec toi [Spanish translation]
Avec toi [Spanish translation]
He conseguido mi hermosa estrella
así como el firmamento de tus días.
Dejé mi torso desnudo
para cubrir tus manos heladas.
Dejé mi castillo ardiendo
para apaciguar su soledad.
Hice a mi padre infeliz
pero gané todo su aprecio.
Así que prométeme que nunca jamás
me dejarás, pase lo que pase.
Qué no te marcharás a otro lugar
a menos que yo vaya contigo.
Así que si te vas
yo iré a la deriva
e iré a morir (de amor) a la puerta de tu casa.
Te amo, como jamás amé,
como jamás soñé,
como si por fin, contigo,
supiera lo que es el amor.
Te amo, como jamás me atreví,
como jamás amé,
como si siempre hubieras estado conmigo.
He recorrido el mundo entero
sin encontrar nada mas poderoso.
Mis piernas apenas aguantan
pero mi corazón es fuerte y persistente.
Llamé a la puerta de un rey
para tener noticias tuyas
y me dijo que no había, sobre la tierra, tesoro mas preciado
que aquello que te maravilla.
Así que prométeme que nunca jamás
me dejarás, pase lo que pase.
Qué no te marcharás a otro lugar
a menos que yo vaya contigo.
Así que si te vas
yo iré a la deriva
e iré a morir (de amor) a la puerta de tu casa.
Te amo, como jamás amé,
como jamás soñé,
como si por fin, contigo,
supiera lo que es el amor.
Te amo, como jamás me atreví,
como jamás amé,
como si siempre hubieras estado conmigo.
No no no no no noooo
No no no no no noooo
Te amo
Te amo
Te amo
Te amo
Te amo, como jamás me atreví,
como jamás amé,
como si siempre hubieras estado conmigo.
Te amo
Te amo
Te amo
Te amo
- Artist:Kendji Girac
- Album:Kendji