Elle m'a aimé [Croatian translation]
Elle m'a aimé [Croatian translation]
Mislim da sam bio prevelika kukavica
Da bih se s njom oprostio licem u lice.
Otišao sam a da ni prtljag nisam uzeo
Misleći da činim ono što je bolje.
Uvijek sanjam taj isti san,
Viđajući sebe kako premotavam vrijeme,
Vraćajući se našim najljepšim šetnjama,
Nas dvoje na pristaništima gledamo prema horizontu.
Voljela me
Svôm svojom ljubavlju, svim svojim srcem.
Dala mi je
Sve što je imala kada sam bio nitko i ništa.
Što sam joj dao zauzvrat?
Samo sam joj tugu prouzročio,
Njoj, koja je sanjala samo o ljubavi
Imao sam njeno srce u rukama.
Gorke uspomene
Miluju moje najosjetljivije sumnje
Znajući da moja prošla djela
Zauvijek ostaju nepromjenljiva.
Znam da nisam bio pravi za nju.
Zašto sam joj stalno nedostajao?
Razmišljanje me o tome čini bolesnim
I svih se ovih noći nadam da ću ponovno pronaći razlog.
Voljela me
Svôm svojom ljubavlju, svim svojim srcem.
Dala mi je
Sve što je imala kada sam bio nitko i ništa.
Što sam joj dao zauzvrat?
Samo sam joj tugu prouzročio,
Njoj, koja je sanjala samo o ljubavi
Imao sam njeno srce u rukama.
Ponovno sam je vidio dvije godine kasnije
Dok je nosila lijepu malu djevojčicu.
Shvatio sam da bijaše prekasno.
Ta svjetlost koja sjaji u njenim očima
Rekla mi je da je sanjala taj isti san,
Viđajući sebe kako premotava vrijeme,
Vraćajući se našim najljepšim šetnjama,
Nadajući se kako ću se jednog dana vratiti kući.
Voljela me
Svôm svojom ljubavlju, svim svojim srcem.
Dala mi je
Sve što je imala kada sam bio nitko i ništa.
Što sam joj dao zauzvrat?
Samo sam joj tugu prouzročio,
Njoj, koja je sanjala samo o ljubavi
Imao sam njeno srce u rukama.
- Artist:Kendji Girac
- Album:Kendji