Jer Kad Ostaris [English translation]
Jer Kad Ostaris [English translation]
Because, when you get old
nobody knocks on your door
Not the stream with silver fish
nor a wet-eyed foal
nor apple in bloom, nobody
Just me
When you get old
Like a cloud in your coffee
I will come wearing crombie coat
and I will hear when you let my name slip
And when slowly, by itself
the last tear for me starts to drop
One after the other trains
are slowly passing by
As usual you will put rose orchis in the windows
It seems to me that the month of Ramazan is starting
Oooo, it's a bit sad
When you get old
Just me
When you get old
Like a cloud in your coffee
I will come wearing crombie coat
and I will hear when you let my name slip out
And when slowly, by itself
the last tear for me starts to drop
One after the other trains
are slowly passing by
As usual you will put rose orchis in the windows
It seems to me that the month of Ramazan is starting
Oooo, it's a bit sad
When you get old
- Artist:Bijelo dugme
- Album:Bijelo dugme - 1984