It's A Wrap [Ukrainian translation]
It's A Wrap [Ukrainian translation]
Ще один ранній ранок,
І ти йдеш, як ні в чому не бувало,
Тримайся, тримайся, міцно тримайся.
Не буде ні пончиків, ні кави,
Бачиш, я знаю, що ти бачив мене,
Нескінченно надзвонюючи.
Я повинна тріснути тебе,
Прямо по лобі.
Дай мені перевести подих,
(Дай мені перевести подих),
І повернути самовладання.
Сказала тобі ще раз:
(Сказала тобі ще раз),
Якщо тобі набридло, все скінчено.
Коли все пішло, все пішло, все пішло, все пішло, все пішло,
Ти жорстоко помиляєшся, так помиляєшся, так помиляєшся, так помиляєшся, так помиляєшся.
Тому просто ску-ду-ду-ду-ду, малюк.
Все скінчено для тебе, хлопче (це кінець).
Все скінчено для тебе, хлопче (це кінець).
Оу, дитинко.
Якщо я колись спотворювала
Подання про себе, то вибач.
Я була - о, так поступлива,
Але я засвоїла урок.
Хлопче, тобі шкода,
Бам-бам-бам,
Вже всім про все відомо,
Тож не змушуй мене йти дзвонити Морі Повіч.
Дай мені перевести подих,
(Дай мені перевести подих),
І повернути самовладання.
Сказала тобі ще раз:
(Сказала тобі ще раз),
Якщо тобі набридло, все скінчено.
Коли все пішло, все пішло, все пішло, все пішло, все пішло,
Ти жорстоко помиляєшся, так помиляєшся, так помиляєшся, так помиляєшся, так помиляєшся.
Тому просто ску-ду-ду-ду-ду, малюк.
Все скінчено для тебе, хлопче (це кінець).
Все скінчено для тебе, хлопче (це кінець).
Оу, дитинко.
Сідай в ліфт разом з усією свій нісенітницею -
Він спускається вниз, як знаменник.
Намагаєшся продовжувати, продовжувати стосунки -
Хлопець, відпусти мене!
Ти розбудиш моїх сусідів,
Відійди від моїх дверей.
Це була твоя остання спроба,
Чи не повертайся.
Це - Мартіні, дитинко, я маю на увазі, що
Все скінчено.
Коли все пішло, все пішло, все пішло, все пішло,
Ти жорстоко помиляєшся, так помиляєшся, так помиляєшся, так помиляєшся, так помиляєшся.
(Ти абсолютно неправий!)
Тому просто ску-ду-ду-ду-ду, малюк,
Хлопче, я граю в гру.
Я сказала тобі, я сказала тобі,
Якщо тобі набридло, ще раз: все скінчено.
Так що піди з очей геть, у мене похмілля,
Сиділа тут всю ніч, залиш мене в спокої.
Починаючи з 1 ранку я пила патрон,
Покажи роль кредитів, це кінець.
- Artist:Mariah Carey
- Album:Memoirs Of An Imperfect Angel (2009)