Io sono una finestra [English translation]
Io sono una finestra [English translation]
I'm a window veiled of steam
On this cold, desolate and colorless night
It mirrors the window of the flesh and the emotions
Of me, I am a mirror of contradictions
It is difficult to see if steam does not fade
The sticky mistake of those who do not understand
Yet it reflects a shadow that is mine
A shadow of lipstick against hypocrisy
I never know who I am but I am
Although beyond the glass for me
There is never a God
But this here is my body, although it is changing and strange
As a woman in a man but being human
Browsing the words of this ages were running
I become moralistic and lascivious fantasy
Perennial chrysalis forced in the middle of the midstream
My mirror at the window and I'm In spite of me
I do not know who I am for the people
Iconoclast consciousness vulgar and irrelevant
But this is just a body gross reflection
Of a woman or perhaps a man, however, being a human
I do not know who I am and yet I am alive
More than the injury that scars bad
But when I spy on my body that is reflected flatly
There is no woman or man, only a human being
I do not know who I am and yet I am alive
More than the injury that scars bad
But when I spy on my body that is reflected flatly
There is no woman or man, only a human being
I'm a window waiting for the steam
Fade like a dream.
- Artist:Grazia Di Michele
- Album:Il mio blu