Io non abito al mare [English translation]
Io non abito al mare [English translation]
I’m not an expert on love,
I can’t speak it.
I’m not an expert on you,
that is why you don’t come with me.
I don’t live by the sea, but I can imagine it
It’s time to go to sleep
but it is the mind that carries us away
beyond these buoys, it seems like a lie
because I can’t swim.
I’d like to whisper these things in your ear
while they scream and push me at a concert
shout them in the woods, into the wind
to see if you are listening to me.
I’d like to tell you these things above the techno music,
crumple them in a piece of paper and throw them in a bin
tonight I’m not putting on make up, I look even better without it
I want to see if you’re listening to me,
if you’re listening to me.
I’m not an expert on love,
I can’t explain it
but when I have lunch with you
I’m afraid that the time for coffee comes
that you’re too sweet with me
I want to get up from here,
see if you come after me outside
I’d like to whisper these things in your ear
while they scream and push me at a concert
shout them into the woods, in the bed
to see if you’re listening to me
I’d like to tell you these things above the techno music,
crumple them in a piece of paper and throw them in a bin
tonight I’m not putting on make up, I look even better without it
I want to see if you’re listening to me,
if you’re listening to me.
A series of emotions to forget,
perhaps it’s better if we talk about university,
or the A league.
I’d like to whisper these things in your ear
while they scream and push me at a concert
shout them in the woods, into the wind
to see if you are listening to me.
I’d like to tell you these things above the techno music,
crumple them in a piece of paper and throw them in a bin
tonight I’m not putting on make up, I look even better without it
I want to see if you’re listening to me,
if you’re listening to me.
- Artist:Francesca Michielin
- Album:2640