In The Heat Of The Night [Turkish translation]
In The Heat Of The Night [Turkish translation]
Gümüşi insanların çelikten gözleri
Ardımda yürür, şeytani gaye
Kuleye doğru, yalnızım
Öncesinde gönderilmiş olduğum tahtın rütbelerinden arınmış
Gecenin hiddetiyle ne gelebilir başımıza?
Gecenin hiddetiyle ne gelebilir başımıza?
Arkasında uzun elmas kapıların
Onların keyif şaraplarını tattım
İşkence görmüş aklın hezeyanıyla
Onun yüzü bana kudret verdi bugün
Gecenin hiddetiyle ne gelebilir başımıza?
Gecenin hiddetiyle ne gelebilir başımıza?
Gecenin hiddetiyle
Ama aşk bana ihanet etti, umutsuzluk anımda
Bir daha geri istedim yüzüğü
Üzüntünün doğuşu, Şeytanım beni diriltiyor
Onları da kendimle beraber vuruyorum zincire
Gecenin hiddetiyle ne gelebilir başımıza?
Gecenin hiddetiyle ne gelebilir başımıza?
Gecenin hiddetiyle
- Artist:Diamond Head
- Album:Borrowed Time
See more