Impossible [Azerbaijani translation]
Impossible [Azerbaijani translation]
Yadımdadır, illər əvvəl
Biri mənə demişdi ki, əgər söhbət sevgidən gedirsə
Ehtiyatlı olmalıyam
Oldum, oldum
Və sən güclü idin, mənsə yox
İlluziyam, səhvim
Vecsiz idim, unutdum
Unutdum
Və indi hər şey bitəndən sonra
Deyəcək heç bir şey yoxdur
Getdin və heç çətinlik çəkmədən
Qazandın
Gedib onlara çatıdra bilərsən
Danış onlara indi bütün bildiklərimi
Yüksəklərdən bağır
Üfüqə yaz
Aramızdakı hər şeyin bitdiyini
De onlara əvvəllər necə xoşbəxt idim
Və qəlbim necə qırılıb
Bütün yara izlərim açıqdır
De onlara olmasını ümid etdiyim şeyin artıq
İmkansız, imkansız
İmkansız, imkansız olduğunu
Birini artıq sevməmək çətindir
Sənə xəyanət edilməsi isə daha pisdir
İtirilmiş inam və qırılan qəlblər
Bilirəm, bilirəm
Ehtiyacın olan hər şeyə sahib olduğunu düşünmək
Sevgi və sözlər üstündə sədaqət qurmaq
Boş vədlər adamı yorur
Bilirəm, bilirəm
Və indi hər şey bitəndən sonra
Deyəcək heç bir şey yoxdur
Və məni utandırmağdan bezdinsə
Özün gedib onlara çatıdra bilərsən
Danış onlara indi bütün bildiklərimi
Yüksəklərdən bağır
Üfüqə yaz
Aramızdakı hər şeyin bitdiyini
De onlara əvvəllər necə xoşbəxt idim
Və qəlbim necə qırılıb
Bütün yara izlərim açıqdır
De onlara olmasını ümid etdiyim şeyin artıq
İmkansız, imkansız
İmkansız, imkansız
İmkansız, imkansız
İmkansız, imkansız olduğunu!
Aah imkahnsız (aha)
Yadımdadır, illər əvvəl
Biri mənə demişdi ki, əgər söhbət sevgidən gedirsə
Ehtiyatlı olmalıyam
Oldum.
Danış onlara indi bütün bildiklərimi
Yüksəklərdən bağır
Üfüqə yaz
Aramızdakı hər şeyin bitdiyini
De onlara əvvəllər necə xoşbəxt idim
Və qəlbim necə qırılıb
Bütün yara izlərim açıqdır
De onlara olmasını ümid etdiyim şeyin artıq
İmkansız, imkansız
İmkansız, imkansız
İmkansız, imkansız
İmkansız, imkansız olduğunu!
Yadımdadır, illər əvvəl
Biri mənə demişdi ki, əgər söhbət sevgidən gedirsə
Ehtiyatlı olmalıyam
Oldum.
- Artist:Shontelle
- Album:No Gravity (2010)