If You Don't Know Me By Now [Romanian translation]
If You Don't Know Me By Now [Romanian translation]
(Dacă nu mă cunoşti până acum)
Nu mă vei cunoaşte niciodată, niciodată, niciodată
Am trecut prin atâtea împreună,
Ar trebui să mă înţelegi
Aşa cum te înţeleg eu.
Iubito, ştiu care-i diferenţa
Între bine şi rău,
N-o să fac nimic
Ca să stric armonia căminului nostru,
O, nu te supăra atâta
Dacă vin noaptea acasă puţin mai târziu
Căci ne purtăm ca nişte copii
Când ne certăm şi ne agităm.
(Dacă nu mă cunoşti până acum)
Dacă nu mă cunoşti până acum,
(Nu mă vei cunoaşte niciodată, niciodată, niciodată)
Nu mă vei cunoaşte niciodată, niciodată, niciodată
(Dacă nu mă cunoşti pănă acum)
Dacă nu mă cunoşti până acum, iubito
(Nu mă vei cunoaşte niciodată, niciodată, niciodată)
Nu, nu o vei face niciodată.
Toţi avem stările noastre ciudate de dispoziţie,
Eu le am pe ale mele,
Femeie, şi tu le ai pe ale tale,
Ai încredere în mine
Aşa cum şi eu am încredere în tine
Atâta timp cât suntem împreună
Asta ar trebui să fie aşa de uşor de făcut
Adună-te
Sau am putea la fel de bine să ne luăm adio
La ce e bună o relaţie de iubire
Dacă nu te poţi înţelege?
(Dacă nu mă cunoşti pănă acum)
Dacă nu mă cunoşti,
Dacă nu mă cunoşti, iubito,
(Nu mă vei cunoaşte niciodată, niciodată, niciodată)
Hey-hey, hey-hey, hey-hey-hey
(Dacă nu mă cunoşti pănă acum)
Dacă nu mă cunoşti până acum,
(Nu mă vei cunoaşte niciodată, niciodată, niciodată)
Nu, nu o vei face.
- Artist:Simply Red
- Album:A New Flame (1989)