If You Could Read My Mind [Romanian translation]
If You Could Read My Mind [Romanian translation]
Dacă mi-ai putea citi gândurile, iubire,
Ce mai poveste ar putea spune gândurile mele,
Exact ca un film vechi
Despre o fantomă dintr-o fântână a dorinţelor.
Într-un castel întunecat sau într-o fortăreaţă de nepătruns,
Cu lanţuri de picioare,
Ştii că acea fantomă sunt eu.
Şi nu-mi voi găsi niciodată liniştea
Atâta timp cât sunt o fantomă pe care n-o poţi vedea.
Dacă ţi-aş putea citi gândurile, iubire,
Ce mai poveste ar putea spune gândurile tale,
Exact ca un roman de consum,
Genul care se vinde în drogherii.
Apoi ai ajuns la partea-n care urmează suferinţa din dragoste,
Eroul aş fi eu,
Dar eroii eşuează adesea
Şi tu nu vei citi acea carte iar
Pentru că finalul e prea greu de suportat.
Aş pleca precum o vedetă de cinema
Care are de suferit într-un scenariu despre un triunghi amoros.
Urmează actul doi:
O regină a filmelor care să joace scena
În care scoate ce-i mai bun din mine.
Dar, pentru un moment,iubire, să fim realişti;
Nu credeam c-o să simt vreodată aşa
Şi trebuie să spun că pur şi simplu nu-nţeleg,
Nu ştiu cu ce-am greşit,
Dar sentimentul s-a dus
Şi nu mai pot simţi la fel.
Dacă mi-ai putea citi gândurile, iubire,
Ce mai poveste ar putea spune gândurile mele,
Exact ca un film vechi
Despre o fantomă dintr-o fântână a dorinţelor.
Într-un castel întunecat sau într-o fortăreaţă de nepătruns,
Cu lanţuri de picioare.
Dar poveştile se sfârşesc întotdeauna
Şi dacă citeşti printre rânduri,
Ai şti că eu doar încerc să-nţeleg
Sentimentele pe care tu nu le ai.
Nu credeam c-o să simt vreodată aşa
Şi trebuie să spun că pur şi simplu nu-nţeleg,
Nu ştiu cu ce-am greşit,
Dar sentimentul s-a dus
Şi nu mai pot simţi la fel.
- Artist:Gordon Lightfoot
- Album:Sit Down Young Stranger (1970)