If my heart was a house [Arabic translation]
If my heart was a house [Arabic translation]
أنتِ السماء التى أسقط عبرها
و أنا أتذكر المنظر
متى احتضنتك
السماء كانت معلقة بخيط
ناظرة لأسفل على العالم
بينما تدفىء كل شىء تماما
تسرى بى رعدات باردة حتى النخاع
بينما أصابعنا تتشابك
و تتسق تنهيداتك مع تنهيداتى
بلا خطأ لازلت استطيع أن أشعر بقلبكِ
يدق سريعا عندما ترقصين معى
كبرنا و كان يجب على أن أعرف
(هل تشعرين بالحياة؟)
أنى سأشعر بأننى أبرد عندما أسير وحيدا
(اه, لكنك ستبقى حية)
لذلك ربما أقدر أيضا أن ألقى فزعى/حيرتى
***أنثره/أفجره بعيدا
*******دورى حولى و ستتحرك الإبرة برشاقة
للخلف و للأمام
لو كان قلبى بوصلة لكنتِ أنت الشمال
خاطرى بكل شىء
سوف أمسكك لو سقطت
أينما ذهبت
لو كان قلبى منزلا لكنتِ أنت البيت/الوطن
يجعلنى ابتسم
لأتك قلتها بأفضل طريقة
أنك بوضوح ستشعرين بأنك مباركة/سعيدة
لو صعدت الشمس من الغرب
عطر بلسم الزهور
كل ملابسى تبدوا برائحتك
لأن أفضل ألوانك/أطيافك الأزرق البحرى/الداكن (لون الغروب)و
أنا أسير ببطء عندما أكون بمفردى
(هل تشعرين بالحياة؟)
نعم, و لكن بصدق لازلت أشعر وحيدا
(اه, لكنك ستبقين حية)
لذلك ربما أقدر أيضا أن ألقى فزعى/حيرتى
***أنثره/أفجره بعيدا
دورى حولى بينما الإبرة تتحرك برشاقة
للخلف و للأمام
لو كان قلبى بوصلة لكنتِ أنت الشمال
خاطرى بكل شىء
سوف أمسكك لو سقطت
أينما ذهبت
لو كان قلبى منزلا لكنتِ أنت البيت/الوطن
لو كان قلبى منزلا لكنتِ أنت البيت/الوطن
- Artist:Owl City
- Album:Ocean Eyes (Deluxe Edition Bonus Track)