If I Die Young [Hungarian translation]
If I Die Young [Hungarian translation]
Ha fiatalon halok meg, szaténban temessenek el.
Fektessenek rózsaágyra
Süllyesszenek a folyóba, hajnalban.
Küldjenek el egy szerelmes dal szavaival.
Istenem változtass szivárvánnyá
Leragyognék anyámra
Tudni fogja, hogy veled biztonságban vagyok,
amikor a szineim alatt áll, oh és
az élet nem mindig az, aminek gondolod, hogy kellene lennie, nem
Nem egészen szürke, de ő eltemeti a gyermekét.
Egy rövid élet éle, hát
éppen elég időm volt
Ha fiatalon halok meg, szaténban temessenek el.
Fektessenek rózsaágyra
Süllyesszenek a folyóba, hajnalban.
Küldjenek el egy szerelmes dal szavaival.
Egy rövid élet éle, hát
éppen elég időm volt.
És fehéret fogok viselni, amikor a királyságodba érkezem
Olyan zöld vagyok, mint a gyűrű a kis, hideg újjamon
Sosem ismertem férfi szerelmét
De biztos finom érzés, amikor e kezemet fogja
Van egy fiú itt a városban
Azt mondja örökké szeretni fog
Ki gondolta volna, hogy az örökkévalóságot elmetszi
egy rövid élet. Hát
éppen elég időm volt.
Tehát vedd fel a legjobb ruhád fiú
és én a gyöngyeimet viselem
Amit még sosem tettem.
Egy penny a gondolataimért, oh nem
Eladom őket egy dollárért
Olyan sokat érnek, most hogy már halott vagyok.
És talán akkor
hallani fogod a szavakat, amiket énekelek.
Vicces, hogy ha meghalsz
az emberek elkezdenek meghallgatni.
Ha fiatalon halok meg, szaténban temessenek el.
Fektessenek rózsaágyra
Süllyesszenek a folyóba, hajnalban.
Küldjenek el egy szerelmes dal szavaival.
Uh oh,
Egy galamb balladája
Élj békében és szeretetben
Gyűjtsd össze a könnyeidet, tartsd őket a zsebedben
Tedd el őket akkorra, amikor tényleg szükséged lesz rájuk.
Egy rövid élet éle, hát
éppen elég időm volt.
Tehát vedd fel a legjobb ruhád fiú
és én a gyöngyeimet viselem.
- Artist:The Band Perry
- Album:The Band Perry (2010)