If I Could Turn Back Time [Arabic translation]
If I Could Turn Back Time [Arabic translation]
لو إستطعت إعادة الزمن
لو أستطعت أن أجد سبيلا
لسحبت تلك الكلمات التي جرحتك
و لكنت بقيت
لا أعلم لما قد فعلت الأشياء التي فعلت
لا أعلم لما قد قلت الأشياء التي قلت
الكبرياء كالسكين بإمكانه أن يقطع بعمق
الكلمات كالأسلحة التي (تسبب) ندوب ببعض الأحيان
لم أعني حقا أن أجرحك
لم أريد رؤيتك ترحل
أعرف أنني جعلتك تبكي
لكن يا حبيبي
لو أستطعت إعادة الزمن
لو أستطعت أن أجد سبيلا
لسحبت تلك الكلمات التي أذتك ولكنت بقيت
لو أستطعت أن أطال النجوم
لأعطيتها كلها لك
لأحببتني حينئذ،أحببتني
كما أعتدت أن تفعل
لو أستطعت إعادة الزمن
عالمي كان محطما وأنا كنت ممزقة
كأن أحدهم أستل سكينا وغرسها بعمق في قلبي
لقد غادرت خارج ذلك الباب
وأنا أقسمت بالأ أهتم
لكنني حينها خسرت كل شئ يا حببيبي
بغاية القوة لأخبرك أنني كنت أسفة
بغاية الفخر لأخبرك أنني كنت مخطئة
أعلم بأنني كنت عمياء
وأوه... لو أستطعت إعادة الزمن
لو أستطعت إعادة الزمن
لو أستطعت إعادة الزمن
أوه يا حبيبي
لم أقصد حقا أن اجرحك
لم أرغب أن أراك ترحل
أعرف جعلتك تبكي لكن يا حبيبي
لو أستطعت إعادة الزمن
لو أستطعت أن أجد سبيلا
لسحبت تلك الكلمات التي أذتك ولكنت بقيت
لو أستطعت أن أطال النجوم
لأعطيتها كلها لك
لأحببتني حينئذ،أحببتني
كما أعتدت أن تفعل
لو أستطعت إعادة الزمن
- Artist:Cher
- Album:Heart of Stone (1989)