Hurricane [Arabic translation]
Hurricane [Arabic translation]
تفكر كما لو أنَّ الغيوم تسد دماغي
مثل الطقس الذي يسيل، تماماً مثل الدموع التي تنسال على وجهي
وأنا عالقة في عين العاصفة
أعتقد أني سأكون على ما يرام
وفجأةً يضربني من حيث لا أدري مثل اوه
وأنت هو الريح الذي إجتاحني وجعلني أفقد توازني
وجعلتني أطير إلى حين بكيت وجعلتني أنزل على ركبتي
هذا ما كانت تخشاه دوروثي إعصارٌ متسلل
لا يوجد مكان أفضل من البيت
أصعد فوق نافذتي، أغلق قلبي
ويبدو الأمر أنَّه في كل مرة تعصف فيها الرياح
أشعر أنَّها تمزقنا إرباً
كل مرة يبتسم فيها أجعله يدخل من جديد
وكل شيءٍ يكون على خير ما يرام عندما
تكون واقفاً في عين الإعصار
ها هي الشمس تشرق، وها المطر يهطل
واقفاً في عين الإعصار
ها هي الشمس تشرق، وها المطر يهطل
واقفاً في عين الإعصار
أتخبط على سريري مثل السنجاب الطائر
مثل فتاةٍ صغيرة تأذت من جراء العالم الكبير السيء
نعم، هو يلوي أحشائي
ولا يمكنني أن أخفي ذلك من الخارج
وعندها تحملني ، تحملني
تقول لي أنَّك تعرفني ، وأني أبداً لن أكون وحيدة
قائلاً،أننا عبرنا العاصفة الآن
ولكني ما أزال في حالة المراقبة
الهواء يمسي بارداً، بارداً
[القرار]
يقوم بإلتقاطي كما لو أنَّه إعترض طريق الإعصار
وأنا أفكر أني بخير كما لو أنني في عين الإعصار
وأنا أعوم ، أعوم
وأنا لا أعرف متى سوف أقع
لقد قام بإعتراض طريق، بإعتراض طريق
[القرار]
- Artist:Bridgit Mendler
- Album:Hello My Name Is... (2012)