Horden synger [The Mob Song] [English translation]
Horden synger [The Mob Song] [English translation]
[Mennesker:]
Ække trygg før han er død
Han vil spise våre barn
Han er sulten på oss alle, det er på tide at vi tar'n
Legge by'n i ruiner, vi må rydde ham av vei
[Gaston:]
Mot hans slott må vi marsjere nå
Så hvem vil følge meg?
Gjennom røyk, gjennom dampen,
La oss gjøre klar til kampen
Det blir tøft nok, men vi tåler da så mangt
Be en bønn, det gjør godt
Over broen bort til slottet,
Vi vil finne noe uhyre interessant
Det er et dyr som har sylskarpe tenner
Og han glefser og brøler, mon dieu
Vække redd, vække dum, om han fråder av skum
Farg ham rød! (Ja!)
La ham blø! (Ja!)
Han skal dø!
[Mennesker:]
La oss nå sale på!
[Gaston:]
Skyt i hjertet oppi brystet vårt
[Mennesker:]
Vi stoler på Gaston, han viser vei
[Gaston:]
Ja, så støvføyka står,
Skal vi innta spøkeslottet
Det ække daglig kost som venter, spør du meg
[LeFou:]
Hvis et udyr løper rundt, må vi ta det
Men et befryktet monster går fri
[Mennesker:]
Fremad, marsj!
En, to, tre, sving ditt sverd, la det skje
Be en bønn og så av sted!
[Slottets personell:]
Alt på plass, gjør deg klar
Vi forsvarer dette slottet
Uten frykt for å slå fiender i død
[Alle:]
Klar til kamp!
Hver især, pass på alt som du har kjært
Vi skal få opp porten her
At han skal dø!
At han skal dø!
At han skal dø!