Herrmann hieß er [English translation]
Herrmann hieß er [English translation]
Herrman doesn't give a shit about life
He tells himself: what can life possibly give to me
He reads Carlos Castaneda
Who lives light as a feather
The real life, where ghosts hover
Is worth living for Herrmann
Something else is wrong for him
Herrmann shoots up mixtures
He tells himself: this way any idiot reaches top speed
He feels himself wise and enlightened
When he tenderly moistens his tongue with speed
The real life, where ghosts hover
Has a sense for Herrmann
Something else doesn't work for him
High-flown, way out, miles away, worn-out
Feel good, feel high
High-flown, way out, miles away, worn-out
Feel good, feel high
High-flown, way out, Herrmann where are you, hey?
Miles away, worn-out, Herrmann where are you?
Herrmann is high!
Herrmann goffs mango and hazel grouse
He tells himself: better than breathe one's last sigh now
He loves the positive vibrations
Which go easy on his nerves
He can't experience real life just like that
He needs the syringes and the pills
To fill up his blood
Herrmann gets shiny balls
He tells himself: Shit, this on top, my goodness
Negative vibrations,
Herrmann could live without those until now
There! The wall is falling down,
Boy, and the ceiling is coming down
And the carpet is getting deeper and deeper
And the words and their meaning!
Mummy! Daddy!
Please open the door at once, it's the police!
Insanity is a trip to hell
The mind gets sick and staggers
In(to) always new dimensions
There, where the bad forces live
High-flown, way out, miles away, worn-out
Feel good, feel high
High-flown, way out, miles away, worn-out
Feel good, feel high
High-flown, way out, Herrmann where are you, hey?
Miles away, worn-out, Herrmann where are you?
Herrmann is high!
Herrmann has had it!
- Artist:Nina Hagen
- Album:unbeagen