Have You Ever Really Loved a Woman? [French translation]
Have You Ever Really Loved a Woman? [French translation]
Pour vraiment aimer une femme
Pour la comprendre - tu dois la connaître de l'intérieur
Entendre chacune de ses pensées - voir chacun de ses rêves
Et lui donner des ailes - lorsqu'elle veut voler
Et lorsque tu te retrouves étendu sans défense dans ses bras
Tu sais que tu aimes vraiment une femme
Lorsque tu aimes une femme, dis-lui
Qu'elle est vraiment désirée
Lorsque tu aimes une femme, dis-lui qu'elle est la bonne
Car elle a besoin de quelqu'un pour lui dire
Que ça durera pour toujours
Alors dis-moi as-tu jamais vraiment
Vraiment, vraiment aimé une femme?
Pour vraiment aimer une femme
Laisse-la te serrer dans ses bras
Jusqu'à ce que tu connaisses la façon dont elle a besoin d'être touchée
Tu dois la respirer - vraiment la goûter
Et quand tu peux voir ton futur enfant dans ses yeux
Tu sais que tu aimes vraiment une femme
Lorsque tu aimes une femme tu lui dis
Qu'elle est vraiment désirée
Lorsque tu aimes une femme tu lui dis qu'elle est la bonne
Car elle a besoin de quelqu'un pour lui dire
Que vous serez toujours ensemble
Alors dis-moi as-tu déjà vraiment
Vraiment vraiment aimé une femme?
Tu dois lui donner un peu de foi - la serrer fort
Un peu de tendresse - tu dois la traiter comme il se doit
Elle sera là pour toi, prendra bien soin de toi
Tu dois vraiment aimer ta femme...
Et lorsque tu te retrouves étendu sans défense dans ses bras
Tu sais que tu aimes vraiment une femme
Lorsque tu aimes une femme tu lui dis
Qu'elle est vraiment désirée
Lorsque tu aimes une femme tu lui dis qu'elle est la bonne
Car elle a besoin de quelqu'un pour lui dire
Que ça durera pour toujours
Alors dis-moi as-tu déjà vraiment
Vraiment, vraiment aimé une femme?
Dis-moi seulement as-tu déjà vraiment
Vraiment, vraiment aimé une femme? Tu dois me le dire
Dis-moi seulement as-tu déjà vraiment
Vraiment, vraiment aimé une femme?
- Artist:Bryan Adams
- Album:18 'til i die (1996)