Hasta el fin del mundo [Russian translation]
Hasta el fin del mundo [Russian translation]
Ты не представляешь, что я чувствую к тебе,
Как мне тебя не хватает, когда ты далеко от меня.
Если бы ты меня оставил, я не знала бы, что делать,
Изменила бы свою жизнь, я могла бы сойти с ума.
Я прошу Бога, чтобы этот момент
Никогда не наступил, и чтобы Он защитил нашу любовь.
Таких, как ты больше не существует.
На край света я пошла бы искать тебя,
Ничто не может нас разлучить,
Я пересекла бы семь морей, чтобы прийти к тебе.
На край света я буду следовать за тобой,
Где бы ты ни был, я тебя найду.
Нет ничего важнее,
Чем жить рядом с тобой.
Меня так пугает эта огромная необходимость
Всегда быть рядом с тобой и любить тебя больше и больше.
Это чувство очень трудно объяснить,
Я схожу с ума, если ты задерживаешься.
Я прошу Бога, чтобы ты меня не оставлял,
И чтобы Он всегда защищал нашу любовь.
Таких, как ты больше не существует.
На край света я пошла бы искать тебя,
Ничто не может нас разлучить,
Я пересекла бы семь морей, чтобы прийти к тебе.
На край света я буду следовать за тобой,
Где бы ты ни был, я тебя найду.
Нет ничего важнее,
Чем жить рядом с тобой.
Как мне представить эту жизнь без твоей любви,
Если ты нужен мне, как вода,
Я бы погибла, если бы ты разлюбил меня,
Ты бы смертельно ранил меня, смертельно...
Поэтому, любимый...
На край света я пошла бы искать тебя,
Ничто не может нас разлучить,
Я пересекла бы семь морей, чтобы прийти к тебе.
На край света я буду следовать за тобой,
Где бы ты ни был, я тебя найду.
Нет ничего важнее,
Чем жить рядом с тобой.
На край света...
- Artist:Jennifer Peña
- Album:Seducción [2004]