Gul Ki Sevgilim [Greek translation]
Gul Ki Sevgilim [Greek translation]
Αυτό το πρωί το μέρος σου ποιός πήρε έτσι σκέφτηκα όταν ξυπνούσα
κανείς εσένα ,κανείς εμένα, κανείς δεν μας καταλαβε
Αυτό το πρωί το τηλ καθόλου δεν σήκωσα συνέχισε να χτυπάει, δεν εδωσα σημασία
Τίποτα απο εσένα τη σκέψη μου σε εσένα δεν εμπόδισε, εγώ κατάλαβα αυτό το πρωί.
Γέλα λοιπόν αγαπημένη μου , γέλα λοιπόν τα μάτια σου μη τυχόν και ξεθωριάσεις λουλούδι του ερωτά μου
Έλα λίγο σε εμένα ,έλα λιγο ακόμα σταθερά ασε να φύγουν οι μελωδίες μου
Αυτό το πρωί το όνομα σου σε άδεια χαρτιά έγραψα στους τοίχους το κρέμασα
Εγώ εσένα μόνο ήθελα τις παλιές μέρες ψυχή μου να καταλάβαινες
Αυτό το πρωί το άδειο τμήμα του κρεβατιου μου με φωτογραφίες σου διακόσμησα
Είδες την καταστασή μου κατάλαβε τον καημό μου
τι συμβαίνει, γύρνα , πολύ μου έλειψες αυτο το πρωί.
Γέλα λοιπόν αγαπημένη μου , γέλα λοιπόν τα μάτια σου μη τυχόν και ξεθωριάσεις λουλούδι του ερωτά μου
Έλα λίγο σε εμένα ,έλα λιγο ακόμα σταθερά ασε να φύγουν οι μελωδίες μου
Γέλα λοιπόν αγαπημένη μου , γέλα λοιπόν τα μάτια σου μη τυχόν και ξεθωριάσεις λουλούδι του ερωτά μου
Έλα λίγο σε εμένα ,έλα λιγο ακόμα σταθερά ασε να φύγουν οι μελωδίες μου. Άντε έλα .
- Artist:Oğuzhan Koç