Goodnight Girl [Romanian translation]
Goodnight Girl [Romanian translation]
Mă auzi atât de bine
Şi vezi cât încerc,
Mă simţi aşa că vindecă-mă
Şi distruge-mă!
Şi nu voi spune nimănui,
Nu voi spune deloc
Şi trebuie să se afle
(Trebuie să se afle)
Despre fata mea de noapte bună?
Captivă în fântâna ta a dorinţelor,
Cu speranţele tale în ea,
Ia-ţi iubirea şi promisiunile
Şi fă-le să dăinuie,
Fă-le să dăinuie!
Păstrează-mă atât de aproape de tine
Şi înţelege-mă
Şi strânge-mă în braţe şi spune-mi să plec
Şi adânc în inima ta
Şi nu voi spune nimănui
(Nu voi spune deloc)
Nu voi spune deloc
(Nu voi spune deloc)
Şi nu-i voi lăsa să afle
(Nu-i voi lăsa să afle)
Despre fata mea de noapte bună?
Captivă în fântâna ta a dorinţelor,
Cu speranţele tale în ea,
Ia-ţi iubirea şi promisiunile
Şi fă-le să dăinuie,
Fă-le să dăinuie!
Captivă în fântâna ta a dorinţelor,
Cu speranţele tale în ea,
Ia-ţi iubirea şi promisiunile
Şi fă-le să dăinuie,
Fă-le să dăinuie!
Nu contează cât de tristă
Te-am făcut,
Nu contează cât de mult
Încerc.
Doar aminteşte-ţi acelaşi
vechi motiv
Reflectat în ochii tăi,
Ai spus că mă doreşti.
Captivă în fântâna ta a dorinţelor,
Cu speranţele tale în ea,
Ia-ţi iubirea şi promisiunile
Şi fă-le să dăinuie,
Fă-le să dăinuie!
Captivă în fântâna ta a dorinţelor,
Cu speranţele tale în ea,
Ia-ţi iubirea şi promisiunile
Şi fă-le să dăinuie,
Fă-le să dăinuie!
- Artist:Wet Wet Wet