Goodbye in Her Eyes [Romanian translation]
Goodbye in Her Eyes [Romanian translation]
Eu mi-am putut da seama ca se terminase (totul)
Cand buzele ei pe ale mele le-a intalnit
Era goliciune in vocea ei
Ezitare cand ea a zambit
Ea nu trebuia un cuvant sa spuna
Era chiar asa de clar s-o vezi
Ea gasise ceea ce cautase ,
Iar eu am stiut ca nu eram eu (acela) !
Eu am vazut privirea de adio in ochii ei
Eu nu cred ca o pot schimba
Nu e nicio cale de-a o ascunde
Noi niciodata nu vom reusi !
Uneori eu ma simt precum un clown
Care nu-si poate indeparta al sau machiaj
Tot ceea ce ea isi dorea, disparuse
Printul fermecator eu nu eram
Insa eu as da sute de imperii Babyloniene
Sa fiu in ale ei brate maine
Dar precum un val a ei iubire a venit si-a disparut
Si e timpu' ca eu sa plec!
Eu am vazut privirea de adio in ochii ei
Eu nu cred ca o pot schimba
Nu e nicio cale de-a o ascunde
Noi niciodata nu vom reusi !
Acum ea precum o carte citita ma cunoaste
Ar fi trebuit eu sa tin de ceea ce noi aveam !?
E doar o pierdere de timp!?
Un lucru, eu il stiu cu siguranta.....
Eu am vazut privirea de adio in ochii ei !!
Eu am vazut Ramasul-bun in a ei privire !!
Stiu ca tu pe altcineva ai acum
Toate "felinarele" mele s-au stins
El te va iubi pe cat esti tu de stralucitoare!
Asa am facut si eu !!
Deci nu zambi catre mine de nu e ceea ce tu ai nevoie
Cu acel adio din privirea ta
Eu stiu ca nu pot s-o schimb
(Acum tu precum o carte ma cunosti)
Sub nicio forma nu o putem ascunde ....
Noi niciodata nu vom reusi !
Eu am vazut privirea de adio din ochii ei
Stiu ca nu o pot schimba
(Acum tu precum o carte ma cunosti, ramasul-bun
in privirea ta)
Ar fi trebuit eu sa continui....
(Acum tu precum o carte ma cunosti, ramasul-bun
din privirea ta)
Ar fi trebuit eu sa continui....
Noi niciodata nu vom reusi !
E doar o pierdere de timp!?
Un lucru, eu il stiu cu siguranta
Eu am vazut ramasul-bun in privirea ei !!
Eu am vazut privirea de adio din ochii tai !!
Eu stiu ca s-a terminat !!!!
- Artist:Zac Brown Band
- Album:Uncaged (2012)